top of page

Currículo

Experiência
Profissional

2023 - Atual

Revisora - Editora Fórum

Revisão de revistas e livros técnicos de Direito.

2022 - Atual

Tradutora - Autônoma

Tradução de textos acadêmicos e literários do italiano e do inglês para o português.

2018 - Atual

Revisora - Autônoma

Revisão e normalização de monografias das mais diversas áreas de atuação.

2024 - 2025

Leitora crítica/editora - Fundação Vanzolini

Leitura crítica e edição de materiais didáticos impressos e digitais, com o objetivo de verificar o cumprimento das habilidades propostas pela BNCC de Língua Portuguesa, bem como a apresentação de conceitos, atividades e textos adequados para a série a que se destina o material. Revisão textual e gramatical.

2020 - 2024

Produtora de conteúdo - Mosaico de Letras Produção Editorial

Curadoria de conteúdo e elaboração de atividades de verificação de conhecimento de gramática, leitura, produção e interpretação de texto para as plataformas Khan Academy e BiBot. Avaliação de atividades elaboradas por outrem. Elaboração de roteiro de videoaulas.

2020 - 2023

Produtora de conteúdo - 7Graus

Atuação como lexicógrafa, produzindo conteúdo para os dicionários on-line Dicio e Sinônimos.

2020 - 2022

Revisora - Setor de Periódicos da Faculdade de Letras da UFMG

Revisão de revistas técnicas de Linguística e Literatura.

2018 - 2024

Leitora crítica - Somos Educação

Leitura crítica dos livros didáticos, com o objetivo de verificar o cumprimento das habilidades propostas pela BNCC de Língua Portuguesa, bem como a apresentação de conceitos, atividades e textos adequados para a série a que se destina o material. Revisão textual e gramatical.

2013 - 2017

Professora - Instituto Padre Machado

Ensino de Língua Portuguesa e Redação para Ensino Fundamental II e Médio. Gestão de sala de aula.

1996 - 2015

Professora - Associação Pré-Federal

Ensino de Língua Portuguesa e Redação para Ensino Fundamental II e Médio. Gestão de sala de aula. Trabalho especial com turmas de alunos deficientes visuais e cegos.

Educação

2024 - 2026

UFMG | Mestrado

Mestrado no Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal de Minas Gerais. Área 3: Linguística Aplicada. Linha de pesquisa: Plurilinguismo, Políticas Linguísticas e Educação Bilíngue.

2019 - 2022

UFMG | Bacharelado

Bacharelado em Tradução italiano-português. Trabalho de Conclusão de Curso voltado para tradução de quadrinhos.

1999 - 2006

UFMG | Licenciatura

Licenciatura em Língua Portuguesa e Literatura Brasileira.

Especialização

2024

Oficina online caminhos da editoração independente

Oficina de 12h ministrada por Fred Caju e promovida pela Unidade de Difusão Cultural, Bibliotecas e Leitura do Governo de São Paulo.

2024

Oficina de preparação de textos - livros físicos e digitais

Curso de 24h, ministrado por Marcos Marcionilo e promovido por Labpub.

2023

Tradução de histórias em quadrinhos - curso prático inglês-português

Curso de 20h, ministrado por Érico Assis e promovido por Labpub.

2020

Preparação e revisão: o trabalho com o texto

Curso de 33h, ministrado por Ibraíma Dafonte Tavares e promovido por Universidade do Livro/UNIFESP.

Outras experiências

Assistente de tradução da obra Dicionário de Política, de Norberto Bobbio, Nicola Matteucci e Gianfranco Pasquino, lançado pela Editora UnB.

Responsável pelo cotejo da tradução de Henrique Burigo para a obra Genealogia e projeto: por uma reflexão filosófica do problema da restauração, de Laura Gioeni, a ser publicado pela Editora UFMG.

Especialista de língua portuguesa em processo seletivo para colaborador do Consulado da Itália em Belo Horizonte.

Autora de capítulo sobre atividade didática de língua portuguesa à luz do letramento crítico no livro Das brechas no livro didático à formação cidadã: o papel do Letramento Crítico no ensino de línguas, organizado por Érika Amâncio Caetano, lançado pela editora Mercado de Letras.

 

Participante do Laboratório de Estudos Transdisciplinares em Cultura, Linguagem, Pensamento Pós-Colonial e Decolonial da Universidade Federal de Ouro Preto - UFOP.

 

Cofundadora do coletivo de escritoras Uma Casa Toda Nossa, no qual atua como gestora, autora e revisora.

 

Tradutora e revisora voluntária do portal Universo Who, relacionado à série de ficção científica Doctor Who.

Revisora voluntária da obra O lado obscuro da natureza, da autora inglesa Catherine Crowe, como parte do Projeto Mosaico, desenvolvido pela Editora-escola Cabriolé.

Tradutora e revisora voluntária da obra A descendência do Homem, da autora estadunidense Edith Wharton, como parte do Projeto Mosaico, desenvolvido pela Editora-escola Cabriolé.

Editora voluntária da obra Algo pueril e outras histórias, da autora neozelandesa Katherine Mansfield, como parte do Projeto Mosaico, desenvolvido pela Editora-escola Cabriolé.

bottom of page